坂本龍一(資料圖)
鳳凰網(wǎng)娛樂訊 去年夏天,史蒂芬·野村·斯奇博的紀錄片《坂本龍一:終曲》在威尼斯電影節(jié)特別展映。這部拍攝歷時五年的紀錄片,向全世界粉絲披露了坂本龍一在抗擊癌癥后制作新專輯《Async》的過程。所幸《終曲》并非終曲,今年的柏林電影節(jié),《終曲》的后半部《坂本龍一:異步》登陸官方特別展映單元。這部電影記錄了坂本龍一在THE PARK AVENUE演奏新專輯的現(xiàn)場。
不過今年坂本龍一來到柏林,并非只為了自己的紀錄片宣傳。他還被邀請成為今年主競賽單元的評審之一,這位最會演戲的音樂家,熱愛電影的配樂作曲家,為評審團的判斷帶來了別樣的視角。除了看片、出席發(fā)布會等等電影節(jié)常規(guī)工作,坂本龍一還饒有興致地和他在為《荒野獵人》配樂時的搭檔Alva Noto舉辦了一場對談。一小時的活動中,他和Alva Noto一起演奏了半小時他們倆最新合作的專輯《Glass》中的音樂,可謂真情回饋粉絲之大放送了。
鳳凰網(wǎng)娛樂在柏林電影節(jié)期間專訪了坂本龍一和紀錄片導(dǎo)演史蒂芬·野村·斯奇博問了問紀錄片拍攝的始末,以及坂本龍一未來的音樂規(guī)劃。
【完整采訪實錄】
鳳凰網(wǎng)娛樂:拍攝這一系列紀錄片的初衷是什么?
坂本龍一:這部紀錄片的初衷是記錄福島核泄漏事故之后的日本社會片段,這是日本社會歷史上很少見的一段時期,普通人都會走上街去說出他們對核電站核泄漏事件的擔憂,并要求關(guān)閉所有核電站,這確實是極其罕見的,像這樣的平民運動自上世紀60年代以來還是第一次,所以我們想捕捉日本社會發(fā)生的這種劇烈的變化。
史蒂芬·野村·斯奇博:我很清楚他可能是日本一個世紀以來最重要的音樂藝術(shù)家。我們拍了兩部影片,一部是在威尼斯電影節(jié)首映的《坂本龍一:終曲》,另外一部是這次在柏林電影節(jié)首映的《坂本龍一:異步》,這兩部作品就像一對組合。
當我最初了解到坂本龍一先生對福島事件所采取的立場態(tài)度時,我知道在美國藝術(shù)家們經(jīng)常會這樣做,他們有自己的一些問題,大家也都會來談?wù)摚谌毡荆@是特別少見的,從很久之前開始,大家都默認日本的藝術(shù)家需要服從政府,其背后的邏輯是這樣的:“你作為一個藝術(shù)家,生活滋潤,做自己想做的事,為什么還要抱怨呢?安靜一點吧!”日本就是這樣的。所以當我知道他的立場時,我就知道這其中一定有故事,因此我覺得很有必要來記錄一下。但這又不僅只是出于日本和政治這些東西,因為我也知道有一位偉大的日本藝術(shù)家參與其中。
我們最初拍攝是記錄福島事件的變化,但是我很快意識到,我們也需要跟進他的音樂會發(fā)生怎樣的改變。我想講一個故事,講他如何成為現(xiàn)在的自己,講他以后會往什么方向發(fā)展,所以第一部取名為《終曲》,但我想以他新創(chuàng)作的音樂作為結(jié)尾,預(yù)示嶄新的開始,實際上影片的名字是在2012年夏天取的,所以這是從一開始就定了的。
我經(jīng)常夢到我們會在音樂結(jié)尾的時候來一段魔術(shù)表演,但我們最后拍了兩部,所以現(xiàn)在展映的這部更像是“終曲”,一部純粹地關(guān)于坂本龍一音樂表達的作品,而第一部更多是展示他的心路歷程。
鳳凰網(wǎng)娛樂:導(dǎo)演你已經(jīng)和坂本龍一先生合作過兩次了,之后還有第三度合作的計劃嗎?
史蒂芬·野村·斯奇博:目前還沒有新的合作計劃,我自己當然是很想再次跟坂本龍一先生合作,但是可能需要再等十年了。能夠跟他一起度過這么長時間真的是件很棒的事(坂本龍一:他為了這兩部紀錄片,跟了我五年的時間),我感到十分榮幸。
鳳凰網(wǎng)娛樂:你已經(jīng)很久沒有制作過專輯了,為何會制作這樣一樣專輯?
坂本龍一:我就像一條曾經(jīng)被抓住但又重新被放回到水里的魚。距離我上一張個人專輯差不多已經(jīng)過去八年了,但這段時間我其實都一直很忙,嘗試一些新的東西,中間有段時間我還生了場病,為此不得不停下來手頭的所有事情。所以我開始做這張專輯的時候,我特別開心和激動,我想做所有曾經(jīng)想做但是未做的事,不過問題是我并不知道我想要什么,也沒什么規(guī)劃。但我確實有一些手繪和自傳片段,不過后來我還是決定都放棄了。我想從零重新開始,因為時間十分寶貴,患過癌癥之后還能再來制作專輯,這樣的機會實在是太珍貴了。因此,我想要一張純粹的專輯,不去考慮市場這些東西,而是僅僅關(guān)注我自己想聽到的東西,2016年我花在這張專輯上的8個月可能是我人生中最珍貴的一段時間。
鳳凰網(wǎng)娛樂:導(dǎo)演你是從什么角度出發(fā),去展現(xiàn)坂本龍一這樣一位音樂大師的?
史蒂芬·野村·斯奇博:從我的角度來看,我最開始是去捕捉他的激進主義,這對我來說相對簡單,也沒有那么嚇人,因為我在餐廳、酒吧等地方都可以談?wù)撜危斔_始投入《荒野獵人》的原聲創(chuàng)作時候,再跟他談話就有點嚇人了,因為他當時真的是非常專注于音樂創(chuàng)作了,但作為他的樂迷,我又感到十分高興,我預(yù)感這張專輯一定會有偉大的作品誕生;作為導(dǎo)演的我,我?guī)缀跏呛ε氯ゴ驍_他。
從那開始,如果你仔細想想,這就成為了這兩部影片的核心所在,他對創(chuàng)造性的關(guān)注成為了他的生命,我們從未刻意去做什么計劃。我記得非常清楚,當他開始創(chuàng)作《荒野獵人》原聲時,有一天我去到辦公室,當時我的感覺就是我不能走到他身邊,因為他極度地專注嚴肅。
坂本龍一:你有這種感受主要是因為,在我開始創(chuàng)作《荒野獵人》原聲時,我還未完全康復(fù),當時距離治療結(jié)束僅僅過了半年的時間,所以我感到特別虛弱,另外我還在考慮我是否要接受這個合作邀請,我也是擔心如果太辛苦癌癥可能會復(fù)發(fā),因為這其中蘊含的情感太強烈。我甚至擔心我都有可能在完成這個之后死掉,所以你才會感覺我特別嚴肅。
史蒂芬·野村·斯奇博:我覺得另外有一點也很重要,這在他后續(xù)的專輯創(chuàng)作中也有所體現(xiàn)。他有一首叫做《Solari》的歌,這首歌也收錄在紀錄片之中,有一天,我們在柯達劇院拍攝,當時我們正在調(diào)試設(shè)備,他問我們:“要不要我彈點什么?”我們說:“好啊,請吧!”于是他開始彈奏這首旋律,這也是他第一次跟我們分享這首歌,我們很慶幸當時兩個攝像機都已經(jīng)準備就位,因為對我而言,我是我遇到的最美的音樂時刻之一,我們甚至在剪輯室倒著播放這段旋律,依然是十分動聽,實在是太完美了。這就是我五年半來最期待的一個時刻。但我從坂本龍一先生的專注中似乎也預(yù)感到,后面要發(fā)生很可怕的事情,這種感覺很可怕但也很讓人享受。
鳳凰網(wǎng)娛樂:很多藝術(shù)家都崇拜您,并想和您合作,例如Arca就給您的《async》做了個remix,您聽過嗎?
坂本龍一:我聽過。我知道Arca跟比約克合作了很多年了,他對比約克來說,是個很好的搭檔。我在紐約的時候見過他,我欣賞并且尊重他的音樂。
鳳凰網(wǎng)娛樂:比約克和您一樣,也住在紐約,如果有機會,您會考慮和她合作嗎?
坂本龍一:如果時機合適,我愿意跟這些音樂家合作,國籍和地域并不是問題。如果有機會,我愿意和中國的、西班牙的、甚至是非洲的音樂家合作,雖然政治上存在著國界之說,但音樂是無國界的,我們不能被這些障礙所阻隔。
本文系鳳凰娛樂獨家稿件,未經(jīng)授權(quán),禁止以任何形式轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。