5月26日,2018中國國際大數據產業博覽會(下稱“數博會”)在貴陽開幕。本次數博會圍繞大數據技術創新與最新成果,探尋大數據發展的時代變革。在A.I.革新人機交互的新時代,語音成為人類最自然、最便捷的溝通方式,人類迎來以語音為主、鍵盤和觸摸為輔的人機交互全新時代,語言的交流也會是未來“人類命運共同體”和“一帶一路”的關鍵之一,而機器翻譯正是解決這個問題的最好路徑。
數博會期間,科大訊飛帶來了最新發布的旗艦翻譯機——訊飛翻譯機2.0。銷量和口碑雙豐收的訊飛翻譯機2.0采用神經網絡機器翻譯、語音識別、語音合成、離線翻譯以及四麥克風陣列等多項全球領先的人工智能技術,實現中文與全球三十多種語言高準確度即時互譯,獨家支持東北話、粵語、四川話等方言翻譯,促使新常態下多語種交流更便捷。
“你咋還整急眼了??”“Why are you angry?”
“哎呀媽呀,你這包老好看了。”“Oh,my God,your bag is beautiful.”
訊飛翻譯機2.0憑借多種連網方式、中文與33種語言互譯、方言翻譯等實力圈粉。特別是現場翻譯效果讓圍觀群眾紛紛點贊,同時受到國內外各方參會嘉賓的好評,成為數博會上一道靚麗的風景。
在 “人工智能+”的數據時代,產品能夠落地實際應用、解決社會剛需問題才是硬道理。作為博鰲亞洲論壇、日內瓦會議、世界智能大會、世界制造大會等高端會議的合作伙伴,訊飛翻譯機2.0讓老百姓有實實在在的獲得感,切實提升人與人之間的溝通能力和效率。本屆數博會上,訊飛翻譯機2.0提供全場景翻譯服務,解決展會中的涉外溝通問題。
人工智能時代,科大訊飛的創新始終堅持“頂天立地”的發展戰略,踏踏實實發展人工智能技術應用。目前,訊飛在語音合成、語音識別、機器翻譯、醫學影像、自動駕駛圖像理解、自然語言理解等方面的國際比賽中多次刷新全球記錄。值得一提的是,訊飛翻譯機2.0搭載科大訊飛最先進的人工智能技術重新定義A.I.翻譯四大標準:聽得清、聽得懂、譯得準、發音美。
科大訊飛董事長劉慶峰表示,科大訊飛將基于保持核心技術全球領先、堅持應用落地和打造人工智能生態的使命和愿景,期待著跟產業界、科技界攜手并肩,打造一個真正的具有全球影,響力和話語權的人工智能和語音產業高地,共同在中國用人工智能大數據改變世界。