原標題:追尋龐迪我的音樂遺產,兩支西班牙樂團跨越中西
對于生活在不同地區,有著截然不同的語言文化的人們來說,音樂就是他們共同的語言。1601年,西班牙傳教士龐迪我(Diego de Pantoja)跟隨利瑪竇一同前往北京,成為第一位覲見明朝萬歷皇帝的西班牙人;除了撰寫漢學書籍外,身為一名優秀音樂家的龐迪我,也進入了紫禁城里的宮廷樂團,將擊弦古鋼琴等西方樂器帶入了中國,讓中西兩國的音樂擦出美妙的火花。今年,恰逢龐迪我逝世400年,為了紀念這位曾為中西文化交流做出重大貢獻的“漢學之父”,塞萬提斯學院在馬德里、北京、上海和澳門舉行了“龐迪我年”系列活動。其中,6月6日晚在上海大寧劇院舉行的“琴系中西——明清宮廷西洋樂演奏會”,匯集了中西兩國的優秀藝術家,現場演奏龐迪我以及其他同時代的西班牙先驅留下的音樂遺產,讓幾百年前在紫禁城上空回響的美妙樂音為上海的聽眾再度奏響。
參演這場音樂會的美妙聲調(Todos los Tonos y Ayres),是西班牙第一支專門研究與詮譯中國古代音樂與中西方音樂史的樂團。這支樂團成立于2013年,憑著對中國音樂的濃厚興趣,兩名成員潛心研究中國從唐代到清代的古典樂曲,并學習二胡、笛子、古琴、笙等中國古典樂器,讓這些古老的樂曲重新煥發生機。
另一支參演樂團則是伊利貝爾合奏團(íliber Ensemble),他們專注于用古典樂器詮釋巴洛克音樂,與美妙聲調均來自于西班牙的格拉納達。伊利貝爾合奏團一直致力于發掘西班牙音樂家散落在世界各地的曲譜,這些曲譜通常也是不同文化交融的產物。他們曾前往拉丁美洲,發現了西班牙傳教士在秘魯本土音樂的激發下創作的樂曲;他們也曾游歷東歐,在演奏中增添了羅馬尼亞和匈牙利的歌謠!拔覀兊氖姑谟谡一啬切┎粸槿酥囊魳愤z產,將它們帶到現代人耳邊!币晾悹柡献鄨F的領隊達里奧·塔馬約(Darío Tamayo)告訴澎湃新聞記者,“以及越過文化之間的藩籬,促成不同國家和民族的音樂之間的碰撞和融合!
此次明清宮廷西洋樂演奏會,是伊利貝爾合奏團第一次涉足中國音樂,此行也是他們首次來到中國!爸袊囊魳妨钗艺鸷,但理解和演奏也很困難!边_里奧·塔馬約說,“因為中國音樂的節奏變化比西方音樂要多得多,很難把握。”
在美妙聲調的領隊魯文(Rubén García Benito)的提議下,兩支樂團開始一同追隨龐迪我的足跡,尋找他們散落在中國明清時期的音樂。搜尋整理的過程并不容易,由于龐迪我本人并未留下曲譜作品,他們在中國國家圖書館等地找到了德理格傳教士留下的12首小提琴曲譜,以及他在北京期間的持續作曲,在此基礎上進行自己的編排和演繹,最終形成了“琴系中西”演奏會的演出曲目。
全場演出分為四個章節,分別是“從托萊多到澳門”“北堂教會”“音樂,宇宙與人類:獻給皇帝的理論”以及“皇帝的音樂”。以歷史上龐迪我在中國的游歷路線為線索,用不同風格和內容的曲目展示了當時中西方文化之間的奇妙互動,講述那一段傳奇的歷史。樂手們身著黑色中式禮服,手中流轉著琳瑯滿目的中西方樂器。豎琴彈奏著活潑靈動的中式小調,二胡應和著贊美上帝的歌聲,中西風格水乳交融,絲毫沒有違和感。在音樂中,國界也變得不再分明。
樂器的選用是這場音樂會的一大特色。伊利貝爾合奏團使用的都是巴洛克樂器,它與現代樂器的機械構造與制作材料多有不同,音色也更為清脆。其中巴洛克小提琴的琴弦用羊腸制成,指板比現代小提琴略短,琴弓的一端則稍稍外凸;而巴洛克吉他只有5根弦,比現代吉他少一弦;最特別的一樣樂器是羽管鍵琴,它在形制上與現代的三角鋼琴相似,但琴弦用羽管撥奏,而不是用琴槌敲擊。
美妙聲調樂團則使用了二胡、笛、笙、羊皮鼓、響鈴、木魚等中式樂器,特別之處在于,他們還加入了西班牙民間音樂中經常用到的響板,其清脆靈動的音色催人起舞。
在眾多曲目中,令人格外印象深刻的是基歇爾收藏的《下多里安調式》一曲,它以一段精彩的吉他獨奏開場,巴洛克吉他的柔緩音色演奏出有著濃烈西班牙風情的熱烈曲調,之后又轉入悠揚的合奏,整首曲子結構精巧、旋律婉麗,如同一幅水彩畫。
當年來華的西班牙音樂家在創作中,也曾借鑒中國的傳統戲劇,在樂曲中加入了模仿昆曲的唱段,因此音樂會特地邀請了江蘇省演藝集團昆劇院青年昆曲表演藝術家陳睿,在西班牙兩支樂團的伴奏中,帶來古典而純正的昆曲表演,這一中西合璧的設計頗富沖擊力,讓在場的觀眾體會到了別樣的美感。此外,陳睿還在中西樂器的共同伴奏下,輕揮長袖,演唱了一段《牡丹亭·驚夢》,讓這一經典的昆曲劇目煥發出與以往不同的獨特光彩。
音樂會上,西班牙的音樂家們還演繹了一首難得的蒙古族樂曲,那就是收錄于《律呂正義后編》中的《游子吟》。不同于其他曲目的柔婉優雅,這首曲子以激烈的鼓點開場,總體氛圍非常蒼勁豪邁,美妙聲調樂團的魯文甚至使用了蒙古族特有的呼麥唱法,使表演大為增色。魯文透露說,這是他旅居上海時,特地找蒙古族音樂家學習的。
“音樂沒有國界,而早在馬可·波羅游歷東方和鄭和下西洋的年代,東西方的音樂就相遇了!濒斘脑诓稍L中說道,“我們今天所演奏的曲目,多數只在專業人士的了解范疇內,而公眾并不知曉。在西班牙演出之后,我們終于能夠在中國的觀眾面前表演這些曲目,滿足了一個重要的心愿。”魯文表示,他與美妙聲調樂團每年都會來華與中國音樂家學習與交流,對中國音樂的探索和研究不會停下。
“琴系中西——明清宮廷西洋樂演奏會”由塞萬提斯學院、西班牙駐華大使館、自然力研究院和大寧劇院聯合主辦,獲得上海音樂學院的支持,指導單位為靜安區文化局,并獲得了西蒙電氣的特別贊助支持。
第一章節:從托萊多到澳門
I. De Toledo a Macao
博古達:耶穌賜福圣母
G.D. Boluda: Jesu corona Virginum
阿隆索·洛博:本尼迪特將到來
Alonso Lobo: Benedictus qui venit
杜阿爾特·洛博:神父,我有罪
Duarte Lobo: Pater peccavi
佩德羅·納瓦羅收藏:確定,哦上帝
recogido por Pedro Navarro: Confirma hoc Deus
錢德明收藏: 良善
recogido por J.M. Amiot: Liang san
第二章節:北堂教會
II. La congregación de Beitang
錢德明收藏:三弟西瑪
recogido por J.M. Amiot: San di xi ma
弗朗西斯科·索托·朗加:慈悲的耶穌
Francisco Soto de Langa: II pietoso Giesù
弗朗西斯科·索托·朗加:永恒的太陽的模樣
Francisco Soto de Langa: Nell’Apparir del Sempiterno Sole
第三章節:音樂,宇宙與人類:獻給皇帝的理論
III. Música, cosmos y el hombre: teoría para el Emperador
基歇爾收藏:練習曲
recogido por A. Kircher: Paradigma VIII-VII-VI-V-IV
基歇爾收藏:狼蛛解毒劑
recogido por A. Kircher: Antidotum tarantulae
基歇爾收藏:下多里安調式
recogido por A. Kircher: Modo hypodorico
第四章節:皇帝的音樂
IV. Música para el Emperado
昆曲:《牡丹亭·驚夢》
Kun qu: Mu dan ting – Jing meng
德理格:第一奏鳴曲
Teodorico Pedrini: Sonata I
錢德明收藏:中式嬉游曲
recogido por J.M. Amiot: Divertissements chinoise 1
德理格:第四奏鳴曲
Teodorico Pedrini: Sonata IV
錢德明收藏:中式嬉游曲3
recogido por J.M. Amiot: Divertissements chinoise 3
選自《律呂正義后編》: 游子吟
recogido en el Lulu zhengyi houbian: You zi yin
拉莫:野蠻人
J.P. Rameau: Les sauvages