原標(biāo)題:香港書展又一年:新書、講座、港臺小事
這是我參加的第四屆香港書展,但越發(fā)思考的問題是:香港書展的價值究竟何在?最終想明白:香港書展如同香港的縮影,而兩岸三地作家學(xué)者匯聚產(chǎn)生的能量仍不能小覷。難堪大任的“愛情文學(xué)”、“散貨場”的基因
2018年香港書展上周落下帷幕,據(jù)主辦方香港貿(mào)發(fā)局公布的書展相關(guān)數(shù)字:104萬人次入場破紀(jì)錄,比上屆增長4%;書展期間場內(nèi)共舉辦310場文化活動;抽樣調(diào)查顯示人均購書消費810港幣。一切看起來都很好:再創(chuàng)新高的人流量給商家創(chuàng)造了生意的機會,每年一度的書展如同嘉年華,既挾聲勢請到兩岸三地以及旅居國外的作家學(xué)者開辦講座和活動。
這是香港書展的模式:核心是人流,正因如此每年貿(mào)發(fā)局公布的數(shù)字最顯著的就是“入場人次”:有人流、有生意、有關(guān)注、有影響。這是香港書展被批評的“散貨場”(本地詞匯,接近普通話的“大賣場”)基因:整個書展以五光十色的“大賣場”拼圖呈現(xiàn),這邊愛情文學(xué),那邊武俠(近兩年的“書展年度主題”);這邊展出的張愛玲手稿,那邊介紹浙江文化的“中華文化漫步”;這邊北島與芒克的講座《往事與“今天”》,那邊熱度不減的教輔練習(xí)冊模特寫真集。
也正因為這“散貨場”的基因,無論是此前設(shè)置的“年度作家”,或是2016年開始的“年度主題”都在各家出版社洶涌推出的新書、展廳挪不開腳步的人潮中顯得不太立得住腳。此前每年推介一位作家,焦點尚且集中,改為年度主題后則逐年推薦多位作家,焦點繼續(xù)分散。今年更是推介了十位作家:以1990年代作為時間分界點,1990年代前的代表作家張愛玲、徐速、亦舒、依達和林燕妮,1990年代后的深雪、林詠琛、鄭梓靈、天航及Middle。名單一出,即有聲音稱名單標(biāo)準(zhǔn)存疑:“為何網(wǎng)絡(luò)作家Middle能夠與張愛玲同列名單?”此外則是年度主題的宣傳海報,也曾引發(fā)部分爭議。此外,在以愛情為主題的展場,村上春樹的《刺殺騎士團長》卻因“性”而被判定為“第二類不雅物品”。
在挑不起大梁的“愛情文學(xué)”主題之下,書展主展場則繼續(xù)呈現(xiàn)“大賣場”的風(fēng)格:展位設(shè)計是為了方便人群流動(和壓低成本),隨處可見的“全場八折”、“特價六折”、“幾十蚊幾多本書”(幾十塊錢幾本書),還有瓜子臉網(wǎng)絡(luò)小說作者現(xiàn)場簽名站臺與讀者合照。棲身于香港書展現(xiàn)場,恍惚如旺角街頭,魚蛋牛雜噗噗翻滾如讀者翻動書頁——太五光十色了,自助餐吧,請君隨意。
于是今年是有點累了,汲取過往經(jīng)驗:聽講座、少隨意閑逛,因此只瞄準(zhǔn)牛津大學(xué)出版社與香港中文大學(xué)出版社兩個攤位。沒想到有驚喜。
“賣場”中開辟公共空間
牛津大學(xué)出版社歷來出版格調(diào)很高、裝幀精美,今年書展上牛津的新書也很搶眼。在牛津展位,我收獲馮象的《我是阿爾法》一冊,此前覬覦的是《黑白溢彩》(邵頌雄),不過這本不是新書,躊躇了一下還是買了北島的一套書(七冊,欠《波動》與《時間的玫瑰》),雖然簡體版存在內(nèi)地家中,但牛津的設(shè)計讓我愛不釋手:紙書的好成為壓死駱駝的稻草。今年牛津新書尚有陳冠中《一種華文 多種諗頭》、吳靄儀《拱心石下 從政十八年》、程翔《香港六七暴動始末》等。書之外,牛津展位今年還有許禮平、董橋、程翔的作者見面會,不過時間不巧,未能趕上。
香港中文大學(xué)出版社(以下簡稱“中大出版社”)則今年有驚喜:展位中擺放著新書作者及編輯的話語,在新書之外直接與讀者對話。我印象較深的有年初剛剛卸任中大校長的沈祖堯為其網(wǎng)志結(jié)集成書所寫:“盼望讀者能回到當(dāng)天的場景,然后思想我們的對與錯,再看前路應(yīng)怎樣走!
中大出版社更邀請作者在書展現(xiàn)場進行名為“中大主場”的小型講座。駐足觀看,發(fā)現(xiàn)有幾場都是新書的編輯與作者對談,在小小的空間內(nèi)讀者與作者、編輯三方碰面:聊書、聊研究的經(jīng)歷(中大出版社畢竟是學(xué)術(shù)出版社,如《延安尋真》一書作者即開講“港女人類學(xué)家闖延安”,講題輕松,但研究過程頗辛苦)、交換意見分享看法。有教授盛贊中大出版社的新做法:“中大出版社在展位主辦講座,打破主辦方對于講座的主導(dǎo),這是香港書展上的第一次。這形成了一個很好的公共空間,是非常棒的嘗試!
出版社的講座有十幾場,主題涉及頗多:格外有趣的有江紹祺講“Gay分三路”,是他對倫敦、中國香港、中國大陸三地男同志群體研究的分享;彭麗君講后九七香港電影;李雅言談教育中怎樣培養(yǎng)孩子的創(chuàng)意……講座同時設(shè)有Facebook平臺的直播,但內(nèi)地讀者似乎無緣。這種新的做法,據(jù)稱是學(xué)習(xí)了臺北書展的經(jīng)驗。無疑,其對平衡書展“賣場”氛圍是一個創(chuàng)新。
新書方面,中大出版社則是中國近現(xiàn)代史研究與傳統(tǒng)文化兩方面平衡出新:李振盛的攝影集《紅色新聞兵》以照片形式呈現(xiàn)“文革”年代的場景,是中文版首次面市;熊景明等老師編《中外學(xué)者論文革》則邀請眾多學(xué)者、親歷者從諸多角度回看那個特殊的時代。中國文化方面,我注意到中大出版社的“錢賓四學(xué)術(shù)文化講座系列”不斷整理出版,今年出版的是已故日本漢學(xué)家小川環(huán)樹先生的《論中國詩》。關(guān)于這個系列,據(jù)說還有個小故事:中文世界熟知的狄百瑞2016年透過媒體正是更正其中文名為“狄培理”,而他的名字被誤譯則與他1982年來主持當(dāng)年的錢賓四學(xué)術(shù)文化講座有關(guān)。
香港書展:既“香港”又“兩岸三地”
香港書展有延請兩岸三地及海外優(yōu)秀作家、學(xué)者進行講座的傳統(tǒng),這可說是香港書展最大的亮點與優(yōu)勢。今年,書展上有內(nèi)地作家包括張抗抗、北島、芒克、野夫、阿乙、余秀華、朵漁和李昕;來自臺灣的龍應(yīng)臺、駱以軍、幾米、胡晴舫、蔡智恒和李戡;香港的李歐梵、李玉瑩、馬家輝及周潔茹,以及僑居日本的李長聲與馬來西亞的戴小華。無論展場如何人流稠密,講座安排在單獨的演講廳,還可以讓文化愛好者舒服地聽講座。
臺灣作家的講座有不少亮點。龍應(yīng)臺女士的講座爆滿而我無緣得見,但駱以軍的講座“一件很美很小的事”著實很美,其中他提到曾經(jīng)在東北旅行時被以有關(guān)國共內(nèi)戰(zhàn)的革命歌曲接待,小細(xì)節(jié)處折射兩岸的歷史糾葛給身為臺灣作家的他帶來的微妙體驗。
轉(zhuǎn)念想,香港書展也類似是香港這個地方的縮影:一個巨大的拼盤,能夠得到什么就要看你要找什么。幾位常來書展的朋友都說:次次都說這是最后一次了,可下一年還是來。人流帶來生意,也帶來關(guān)注,但眾多的公開講座與文化活動,確實是香港書展最大的優(yōu)勢與價值所在。